Io appoggio questa nomina, non solo perché conosce la legge, ma perché sa tirare i cazzotti.
Ja podržavam tu kandidaturu, ne samo zato što on poznaje zakone, veæ i zato što može dobro udariti.
Non solo perché so chi è, ma perchè l'ho ferito.
Ne samo zato što znam ko je on, veæ i zato što sam ga povredio.
Arriverà oggi e non c"è bisogno che vi dica che polveriera potrebbe diventare, non solo perché ha fatto saltare un magazzino gestito da bianchi nella sua comunità.
Stiže danas. Može ispasti eksplozivno. Ne samo zato što je razneo skladište jednog belca.
E non solo perché penso che quella donna sia una...
Не само што мислим да је она жена...
Non solo perché è l'unica parte del corpo di una donna che puoi facilmente vedere nuda.
To je više od jedinog dijela tijela kojeg lako vidiš golog.
E non solo perché abbiamo grosse domande sul tuo coinvolgimento in un certo benedetto evento.
Ne samo što imamo pitanja o izvesnom blagoslovenom stanju.
Poiché noi tutti abbiamo dato prova... di civiltà, non solo perché ci copriamo le chiappe con le mutande, eccoci a questa riunione.
Pošto smo se svi sada dokazali... kao civilizovana biæa koja ne nose pantalone da pokriju rep. Zato se održava ovaj jebeni sastanak.
Voglio dire, non solo perché non ho mai scritto niente prima, ma anche perché mi sembra che dopo né io né nassun altro sia interessato ai pensieri di una studentessa tredicenne
"Mislim, ne samo zato sto ja nikada ranije nisam napisala bilo sta"... "vec i zato sto mi se cini da kasnije,..." niti ja ni bilo ko drugi nece biti zainteresovan... za razmisljanja 13-godisnje ucenice."
Non solo perché siamo qui per il lancio del suo splendido libro e lui dovrebbe essere qui a gioire della storia della sua vita, ma soprattutto perché lui era un brillante oratore ed io sono pessima.
Ne samo zbog promocije njegove odliène knjige i zato što bi on trebalo da bude ovde i podeli sa nama svoju prièu veæ zato što je znao da drži divne govore a ja to ne umem.
Non solo perché era un talentuoso concertista, ma anche perché ha presumibilmente ucciso due risorse rivali con una corda di pianoforte.
Ne samo zato jer je bio talentiran koncertni glazbenik, nego i zato jer je ubijao protivnike sa žicom za klavir.
E non solo perché dobbiamo costruire la nuova metro, lì.
Njihovo premeštanje je ispravna stvar... i to ne samo zato što æe tuda da prolazi nova podzemna linija.
Beh, non ti escluderei mai dalla mia lista... e non solo perché, senza di te, sarebbe inappropriato chiamarla "lista".
Pa, ja te nikada ne bih te izostavio sa mog spiska, i ne samo jer bez tebe, igramo brzo i izgubiti sa rečju "listi."
E ultimo, ma non meno importante, dobbiamo investire nella pace e nelle donne, non solo perché sia la cosa giusta da fare, non solo perché sia la cosa giusta da fare per costruire una pace giusta e duratura per tutti noi oggi, ma per il futuro.
I na kraju, ali ne i manje važno, moramo da ulažemo u mir i žene, ne samo zato što je to ispravno, ne zbog toga što je za nas dobro da izgradimo održivi i trajni mir za sve nas, već i za budućnost.
E non solo perché le persone saprebbero dove si trovano i servizi per le signore, anche se sarebbe veramente d'aiuto.
И то није само зато што би људи знали где је женски тоалет, иако би то било заиста од помоћи.
E credo che un gruppo come questo possa avere un grande impatto, non solo perché potete condividere con noi la tecnologia, ma perché molti di voi hanno figli.
Mislim da jedna ovakva grupa može imati veliki uticaj, ne samo zbog deljenja tehnologije sa nama, nego zbog toga što mnogi od vas imaju decu.
Qual è il metodo più efficace non solo perché mangino carote e bevano latte, ma anche perché provino più piacere mangiando carote e bevendo latte, e perché li trovino più buoni?
Како натерати децу, не само да једу шаргарепе и пију млеко, него да и више уживају у томе - да мисле да су бољег укуса?
E non è perché, o non solo perché sono uno snob e voglio vantarmi di avere un originale.
То није само зато што сам сноб и желим да се хвалим како имам оригинал.
E non solo perché sono costrette a farlo a scuola.
I to ne samo zato što ih u školama teraju da to rade.
(Risate) È una minaccia alla salute molto sottovalutata -- non solo perché danneggia l'udito, cosa che ovviamente fa, ma anche perché i rumori forti attivano
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
le storie di successo condividono delle somiglianze. E non solo perché i partner non vanno a letto con altre persone.
da uspešne priče, dele nekoliko sličnosti, osim onoga da ne spavaju sa drugim ljudima.
È efficiente non solo perché la Toyota ha investito nella scienza dei materiali ma perché ha investito nella scienza dei comportamenti.
Efikasan je ne samo zato što je Tojota ulagala novac u nove materijale, već i zato što je ulagala u bihejviorističku nauku.
Adesso voglio condividere questa immagine con voi, non solo perché è così bella, ma perché ci fornisce un enorme insieme di informazioni su cosa stanno facendo le cellule all'interno del chip.
Želim da podelim ovu sliku sa vama, ne samo zato što je toliko lepa već zato što nam pruža neverovatnu količinu informacija o tome šta ćelije rade u čipu.
Ogni società mai studiata si é interrogata sulla resurrezione, e non solo perché fantastichiamo sulla possibilità di risorgere e guarire, ma perché succede davvero, e spesso.
Postoje teme o vaskrsnuću u svakom društvu koje je ikada bilo proučavano i to ne samo što maštamo o mogućnosti vaskrsnuća i oporavka, već zato što se to zaista dešava.
Queste storie mi rendono felice, ma non solo perché hanno un lieto fine.
Ove priče me čine srećnom, ali ne zato što imaju srećne krajeve.
Questa è una scoperta molto importante, credo, non solo perché ci dice qualcosa di bello sulla natura, ma anche perché ci dice qualcosa in più su come scoprire nuovi farmaci.
Mislim da je ovo zaista bitno otkriće, ne samo zato što nam govori nešto sjajno o prirodi, već i zato što nam može reći nešto više o tome kako da pronalazimo lekove.
Abbiamo optato per gli scimpanzé, non solo perché Jane Goodall era nel nostro consiglio, ma anche perché, sia Jane che altri, li hanno studiati per decenni in modo approfondito.
Odlučili smo se za šimpanze, ne samo zato što je Džejn Gudol bila u našem odboru direktora, već zato što su oni, Džejn i ostali, intenzivno proučavali šimpanze decenijama.
E non solo perché sono tutti in Europa.
А то није само зато што су све у Европи.
Lotto con così tanta passione contro la medicina razziale non solo perché è una medicina errata.
Razlog zbog kojeg se tako vatreno zalažem za okončanje rasne medicine nije samo zato što je to loša medicina.
Non solo perché valorizziamo idee non convenzionali, ma perché le testiamo e verifichiamo con rigore scientifico.
To nije samo zbog toga što cenimo netipične ideje, već zbog toga što ih testiramo i potvđujemo uz naučnu strogoću.
Non solo perché siete un certo tipo di persona.
Ne samo zato što ste određeni tip osobe.
Questa cosa mi infastidì, non solo perché non ricordavo di essermi iscritto a questa mail, ma mi infastidisce il fatto che sembra pensino che dovrei essere entusiasta per l'apertura di un negozio.
I ovo mi je bilo odvratno, jer ne samo da se ne sećam da sam se pretplatio za ovo, već mi je bila odvratna činjenica da oni izgleda misle kako bi trebalo da budem uzbuđen zbog otvaranja prodavnice.
E non solo perché siamo noi a costruire robot.
I to ne samo zato što, znate, mi pravimo robote,
Non solo perché il genere assegnatomi alla nascita non rispecchia chi sono veramente.
I ne samo jer se pol sa kojim sam rođen ne poklapa sa onim što zaista jesam.
non solo perché studiano l'esperienza nel profondo, ma anche per la loro volontà di esplorare e la loro abilità di -- come dire -- inconsciamente abbandonarsi all'esperienza.
Не само зато што то води увиду у искуства, него и због њихове воље да истражују и њихове способности да се природно предају тим искуствима.
E la gente ha enfatizzato l'importanza della compassione, non solo perché suona bene ma perché funziona.
Ljudi su naglašavali značaj saosećanja ne samo zato što zvuči dobro, već zato što deluje.
Ha fatto molto scalpore, non solo perché è ripugnante, ma perché gli uccelli che ci volavano sopra morivano asfissiati dall'odore, e anche un contadino ne è morto, e potete immaginare lo scandalo che è stato.
Разлог због кога је ово привукло толико пажње, осим тога што је одвратно, је тај што се морске птице које овај део прелећу угуше од смрада и умру, а чак је и сељак умро из истих разлога, и онда можете замислити скандал који је уследио.
E questo è cruciale, non solo perché spiega come mai un cuore spezzato sia così devastante, ma anche perché ci dice come guarire.
A to je krucijalno, ne samo jer objašnjava zašto slomljeno srce može da bude tako razorno, već zato što nam saopštava kako da ozdravimo.
2.8793179988861s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?